Exemples d'utilisation de "например" en russe

<>
Например, что вы видите здесь? For example, what do you see here?
Например, на сегодняшнем свадебном торжестве. Well, for instance, tonight is our wedding reception.
Вот вам, например, такое английское слово. So as an example, here's a word.
операторы, например + (плюс) или - (минус); Operators For example, the + (plus) or - (minus).
Например, к приобретению музыкальных шкатулок. Buying musical cigarette boxes, for instance.
Например, одна из них произошла со мной не давно. And, just as an example, this is one that recently came to me.
Например, Fabrikam является клиентом Contoso. For example, Fabrikam is a customer of Contoso.
Например, возьмём этих морских черепах. For instance, take these sea turtles.
Например, если у вашего приложения 100 пользователей, это означает, что оно может совершать 20 000 вызовов. As an example, if your app has 100 users, this means that your app can make 20,000 calls.
специальные символы (например, восклицательные знаки). Special characters (for example, exclamation marks).
Например, пять в квадрате будет.? For instance, five squared would be?
Например, если вы хотите продемонстрировать изображение с объектом, принадлежащим пользователю, вызов с curl будет выглядеть следующим образом: As an example, if you wanted to stage an image to use in a user-owned object, a call with curl would look like this:
, например Север;Юг;Восток;Запад. For example, North;South;East;West
Например, нам, японцам, свойственны поклоны. For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Например, Институт приступил к разработке долгосрочного проекта, касающегося методологий профессиональной подготовки, начиная с терминологии, методов и средств обучения. As an example, the Institute has begun to develop a long-term project on training methodologies, beginning with terminology, methods and tools.
Шоколадное мороженое с фруктами, например. A chocolate sundae, for example.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Например, в игре Friend Smash от Facebook игроки по очереди должны постараться «сбить» как можно больше фото друзей. As an example, in the Facebook sample game project Friend Smash, players take turns competing to 'smash' the highest number of friends possible.
Задумайтесь, например, вот над чем: For example, consider the following:
Поэт, например, описывает его вот так. For instance, a poet describes it in this form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !