Exemples d'utilisation de "нарезать белки" en russe
Опомниться не успеешь, как будешь нарезать круги вокруг меня.
You'll be running circles around me in no time.
После этого вам нужно нарезать болгарский перец полосками.
Finally, pile all of the red bell pepper strips together.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree.
Однако белки, состоящие из многих тысяч атомов, слишком сложны для этого.
But proteins, which contain thousands of atoms, were far too complicated for this to work.
Вы собираетесь нарезать ломтиками те немногие кости Купера, что у нас имеются?
You're gonna slice up the few remaining bones we have of Cooper's?
Перевод с РНК создает трехмерные белки из сочетания 22 незаменимых аминокислот - незаменимых только потому, что они не производятся нашим организмом, а, следовательно, должны поступать с принимаемой нами пищей.
Translation from RNA creates three-dimensional proteins from combinations of 22 essential amino acids - essential only because our bodies are not able to make them, so they must be obtained from our diet instead.
Каждый из этих образцов следует нарезать на более мелкие образцы для сертификационного испытания (150 x 150 x 50 мм).
Each of these larger samples shall be cut into samples for certification testing (150 mm x 150 mm x 50 mm).
Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики.
Stars, galaxies, the evolution of the universe as well as biological entities such as proteins, cells and genes all came under the purview of physics.
Я пошел на кухню нарезать овощи для карри на ужин, но не мог думать ни о чем, кроме ПИН-кода.
I went into the kitchen to chop vegetables for a curry we were making for dinner. But I couldn’t think of much else besides the PIN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité