Exemples d'utilisation de "нарисовали" en russe

<>
Traductions: tous246 draw178 paint63 autres traductions5
Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту. Look, Allie, you drew me that map.
Помнишь, мы нарисовали листок травки на водонапорной башне? Remember we were gonna paint that pot leaf on the water tower?
Зачем вы нарисовали карту железной дороги? Why did you draw a map of the railway?
Дин, мы только что нарисовали символы в кладовке. Dean, we just painted Sigils in the storeroom.
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами? Is this a picture that you yourself drew?
Мы нарисовали их в то время в определенных местах и в полной темноте. We painted at that time and in certain places, in complete darkness.
Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть. We draw this set of nested spheres cut away so you see it.
Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте. You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.
Если вы считаете, а многие из вас, вероятно, так и считают, что летом жарче, чем зимой, оттого, что Земля ближе к Солнцу, то вы нарисовали эллипс. If you believe, as most of you probably do, that it's hotter in summer than in winter because we're closer to the Sun, you must have drawn an ellipse.
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Почему он нарисовал "Звёздную ночь"? Why did he paint "starry night"?
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Ты знаешь, кто нарисовал эту картину? Do you know who painted this picture?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Он использовал её, чтобы нарисовать себя. He used it to paint his own portrait over hers.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !