Beispiele für die Verwendung von "нарукавная повязка" im Russischen

<>
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане. No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder.
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане. No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder.
Однако МАСС не разрешила использовать свой флаг, нарукавные повязки и прочие знаки, поскольку это означало бы фактическое включение наблюдателей в состав МАСС. However, AMIS was unable to allow the use of its flags, armbands and other insignia, as this would amount to the integration of the observers into AMIS.
В ходе последней встречи 26 декабря правительство Судана согласилось с тем, что персонал Организации Объединенных Наций, развернутый для оказания помощи МАСС в Дарфуре, будет носить голубые береты Организации Объединенных Наций и нарукавные повязки МАСС. At the last meeting on 26 December, the Sudanese Government accepted that United Nations personnel deployed to assist AMIS in Darfur would wear United Nations blue berets and AMIS armbands.
Я думаю, нарукавная повязка. I'm thinking armbands.
Мне нравится нарукавная повязка. I love her armband.
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в Великобритании Blue Blindfold UK
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в СК Blue Blindfold UK
Повязка на голову. A hair band.
Нужен бандаж, повязка. I need an abdominal binder.
Это - повязка, дурочка. This is the dressing, silly.
"Покой, лед, тугая повязка, поднять повыше". Rest, ice, compression, elevate.
С этим легко справится повязка де Бовуар. Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix.
Да, это - повязка, я теперь ношу повязки. Yeah, it s a sweatband, I m wearing sweatbands now.
Твоя повязка вся в крови. Your bandage is bleeding through.
Стоп, почему у тебя была глазная повязка? Wait, why did you have an eye patch?
Теперь это повязка на голову. This' bout to be a headband.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Пульс нитевидный, повязка не помогает. Pulse is thready, and he's bled through the dressing.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.