Exemples d'utilisation de "нарукавная повязка" en russe

<>
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане. No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder.
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане. No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder.
Однако МАСС не разрешила использовать свой флаг, нарукавные повязки и прочие знаки, поскольку это означало бы фактическое включение наблюдателей в состав МАСС. However, AMIS was unable to allow the use of its flags, armbands and other insignia, as this would amount to the integration of the observers into AMIS.
В ходе последней встречи 26 декабря правительство Судана согласилось с тем, что персонал Организации Объединенных Наций, развернутый для оказания помощи МАСС в Дарфуре, будет носить голубые береты Организации Объединенных Наций и нарукавные повязки МАСС. At the last meeting on 26 December, the Sudanese Government accepted that United Nations personnel deployed to assist AMIS in Darfur would wear United Nations blue berets and AMIS armbands.
Я думаю, нарукавная повязка. I'm thinking armbands.
Мне нравится нарукавная повязка. I love her armband.
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в Великобритании Blue Blindfold UK
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в СК Blue Blindfold UK
Повязка на голову. A hair band.
Нужен бандаж, повязка. I need an abdominal binder.
Это - повязка, дурочка. This is the dressing, silly.
"Покой, лед, тугая повязка, поднять повыше". Rest, ice, compression, elevate.
С этим легко справится повязка де Бовуар. Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix.
Да, это - повязка, я теперь ношу повязки. Yeah, it s a sweatband, I m wearing sweatbands now.
Твоя повязка вся в крови. Your bandage is bleeding through.
Стоп, почему у тебя была глазная повязка? Wait, why did you have an eye patch?
Теперь это повязка на голову. This' bout to be a headband.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Пульс нитевидный, повязка не помогает. Pulse is thready, and he's bled through the dressing.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !