Exemples d'utilisation de "нарушать право" en russe

<>
Traductions: tous64 violate the right61 autres traductions3
Это, в свою очередь, позволяет Израилю продолжать нарушать право палестинского народа на самоопределение и нормы международного права и международного гуманитарного права на оккупированных палестинских территориях. That in turn has encouraged Israel to continue to violate the Palestinian people's right to self-determination and to violate international law and international humanitarian law in the occupied Palestinian territories.
Надо отдать должное правительству Кибаки за то, что оно изящно признало свое поражение, но наибольшей похвалы заслуживает кенийская общественность за свое нежелание позволить властям нарушать право закона. The Kibaki government should be acknowledged for gracefully conceding defeat, but true credit goes to the Kenyan public for its unwillingness to allow the authorities to dispense with the rule of law.
Ни одной стране не должно быть позволено нарушать право другой страны на свободное определение своей собственной политической, экономической и социальной системы, как это пытаются сделать Соединенные Штаты с помощью закона о правах человека в Северной Корее под предлогом отстаивания " прав человека ", " демократии " и " рыночной экономики " в Корейской Народно-Демократической Республике. No country should be allowed to violate another's right to freely determine its own political, economic and social system, as the United States was attempting to do with the North Korean Human Rights Act under the pretext of facilitating “human rights”, “democracy” and a “market economy” in the Democratic People's Republic of Korea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !