Exemples d'utilisation de "наряде" en russe

<>
Я открыл дверь в своём самом обольстительном наряде. I came to the door in my nicest "come hither" outfit.
Серьезно, с лохом в гавайском наряде и в солнечных очках? Seriously, with the douchey puka shells and the sunglasses?
И вот я здесь в новейшем наряде с актуальной футболкой. So here I am in a brand new outfit with an up-to-the-minute shirt.
Знаешь, в моих снах ты каждую ночь едешь на мотоцикле в наряде невесты. Every night you ride into my dreams on your scooter, dressed as a bride.
Я люблю свою работу, но я в своем наряде потому, что у меня утренник через час. I love my job, but I'm in my garb 'cause I have a matinee in an hour.
Слушай, в таком наряде не ходят в кино, так давайте выясним, откуда она пришла вчера вечером. Look, you don't go to the movies dressed like this, so let's find out where she came from last night.
Поэтому я стал работать в женском наряде, и сейчас я продаю больше матрасов, чем я мог когда-либо представить. So I started working in drag, and now I'm selling more mattresses than I ever imagined.
Или слушать тот же MP3, что и 3 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде. Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !