Exemples d'utilisation de "насаждении" en russe

<>
Traductions: tous12 planting7 afforestation2 autres traductions3
Увы, и на сегодняшний день существует всего одна возможность мирного урегулирования, основанная на истинном компромиссе, а не одностороннем насаждении условий. There is, alas, still only one settlement possible, based on true compromise, not unilateral imposition.
С целью сохранения и улучшения лесных генетических ресурсов было рекомендовано выбирать в каждом насаждении в тех случаях, когда это возможно, минимальное число семенных деревьев, которые могли бы использоваться для получения семян в будущем. In order to conserve and enhance the forest genetic resource it was recommended, where and when appropriate, that a minimum number of seed trees should be selected in each stand for future seed provision.
Такая связь с политикой дает еще больше оснований полагать, что обычай этот имеет скорее социально-религиозное происхождение (поскольку в Коране он практически не упоминается). Он дает возможность мгновенного создания нового политического образа, своего рода "мгновенной традиции", которая приобретает особую силу при насаждении ее с помощью общественных санкций. This connection to politics suggests even more strongly (as veiling is hardly mentioned in the Koran) that the practice is a social and religious construction: veiling allows for the creation of an instantaneous new political identity - a sort of "instant tradition" - which is particularly powerful when the veil is enforced by public sanction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !