Exemples d'utilisation de "насекомые" en russe avec la traduction "insect"
Однако паукообразные и насекомые очень различаются.
However, spiders and insects are very different.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
One of the largest consultants are the social insects.
Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей.
The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах.
Insects are animals that walk around on six legs.
Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
If we die out, the insects will continue very happily.
Ну, в особых условиях насекомые впадают в криптобиОз.
Well, under certain conditions, insects can enter cryptobiosis.
Все насекомые, и падальные мухи тоже, жужжат не крыльями.
All buzzing insects, bluebottles the same, it's not the wings.
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Пауки, червяки, улитки, слизни, насекомые и некоторые растения типа мухоловки.
Spiders, earthworms, snails, slugs, insects and some plants like the Venus flytrap.
Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре.
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
You see insects, you see frogs, snakes, eagles, butterflies, frogs, snakes, eagles.
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания.
Insects, those six-legged organisms and spiders or mites, the eight-legged organisms.
или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места;
Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places.
Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы.
Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage.
Да знаю я, что они не насекомые, но меня это не волнует.
I know they're not insects, but I don't care.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета,
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet.
Треть съедаемых нами плодов появились благодаря тому, что насекомые позаботились о воспроизводстве растений.
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants.
Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже.
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité