Exemples d'utilisation de "насильственным перемещениям" en russe

<>
Traductions: tous35 forced displacement32 autres traductions3
выражая свою серьезную озабоченность по поводу сохраняющихся последствий продолжавшегося в Афганистане десятилетиями конфликта, который привел к массовой гибели людей, тяжелым человеческим страданиям, уничтожению имущества, серьезному ущербу экономической и социальной инфраструктуре, потокам беженцев и другим насильственным перемещениям большого числа людей, Expressing its grave concern about the continuing effects of decades of conflict in Afghanistan, which has caused massive loss of life, extensive human suffering, destruction of property, serious damage to the economic and social infrastructure, refugee flows and other forcible displacements of large numbers of people,
выражая свою серьезную озабоченность по поводу сохраняющихся последствий продолжавшегося в Афганистане десятилетиями конфликта, который привел к массовой гибели людей, тяжелым человеческим страданиям, серьезным нарушениям прав человека, уничтожению имущества, серьезному ущербу экономической и социальной инфраструктуре, потокам беженцев и другим насильственным перемещениям большого числа людей, Expressing its grave concern about the continuing effects of decades of conflict in Afghanistan, which have resulted in massive loss of life, extensive human suffering, serious violations of human rights, destruction of property, serious damage to the economic and social infrastructure, refugee flows and other forcible displacements of large numbers of people,
Г-жа Огата вновь осветила главную роль Совета Безопасности в решении проблем, которые ведут к насильственным перемещениям людей, роль которую он может играть, занимая ясную, твердую и единую позицию; более решительно, оперативно и основательно поддерживая последующие шаги по выполнению мирных договоренностей; содействуя мобилизации ресурсов на восстановление и миростроительство. Mrs. Ogata once again highlighted the essential role of the Security Council in solving the problems leading to forced human displacements by taking a clear, strong and united position; by supporting more decisively, rapidly and substantively the follow-up to peace agreements; and by promoting the mobilization of resources for reconstruction and peace-building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !