Exemples d'utilisation de "наслаждаться" en russe avec la traduction "enjoy"

<>
Можете идти и наслаждаться едой. You go and enjoy your nosh.
Я буду наслаждаться моим путешествием. I will enjoy my stay.
Как заставить взрослых наслаждаться вином? How do you get adults to really enjoy wine?
Наслаждаться торговыми бонусами и другими подарками; Enjoy trading bonuses and other gifts
И наслаждаться результатом в конце концов. And being able to enjoy the end results.
Просто насладиться этим, наслаждаться открывающимся видом. Just soak it in, enjoy the view.
Я ухожу, можешь наслаждаться тишиной и покоем. I'm outta here, And i hope that you enjoy your peace and quiet.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно. And enjoying the sun can be in many different ways, of course.
Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом. Tonight, I mean, I'm gonna kick back and just enjoy this view.
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа. Our customers get to enjoy huge CO2 savings.
Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью. We eat and make money to be able to enjoy life.
Я вас разобью наголову и буду наслаждаться каждой минутой. I will beat your pants off and enjoy every minute of it.
Это время для того, чтобы учиться и наслаждаться детством. Now is a time for you to study and enjoy your childhood.
Так они могут танцевать и наслаждаться эта ночь кумбии So they can dance and enjoy this cumbia of the night
- И из-за бедности они не могут наслаждаться своей жизнью". And with poverty, they cannot enjoy their life.
Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты. Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
Только так мы можем наслаждаться жизнью полнее и не болеть. And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process.
Мы будем сидеть здесь и наслаждаться кофе в тишине и покое. We will sit here and enjoy another coffee in peace and quiet.
Поэтому я останусь в отеле, буду наслаждаться благами цивилизации - и всё. I'm gonna stick around the hotel, enjoy the amenities, and that's it.
Люди, живущие дольше, но при этом не работающие, хотят наслаждаться жизнью. People who live longer while not being in employment want to enjoy their lives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !