Exemples d'utilisation de "наставниками" en russe
Сегодняшний фундаментализм - это современный способ проявить свою религиозность, больше подходящий для грамотного, городского населения, чем для крестьян, возглавляемых традиционными религиозными наставниками.
Today's fundamentalism is a modern way of being religious, more suitable to a literate, urban population than a peasantry guided by traditional religious scholars.
По линии этой программы молодежь и взрослых учат быть равноправными советниками и наставниками по вопросам наркомании и ВИЧ-инфекции, а семьям оказываются услуги по уходу и поддержке ВИЧ-инфицированных членов семьи.
The program trains youth and adults to become peer counselors and trainers on the effects of substance abuse and HIV infection, and provides family care and support services to infected family members.
«Медресе» играют важную роль в подготовке религиозных наставников и учителей для мусульманского сообщества, но существует опасение, что выпускники «медресе», которые не становятся религиозными наставниками или учителями, не получат надлежащей подготовки для работы в секторе экономики.
The “madrasah” played an important role in producing religious scholars and teachers for the Muslim community, but there was some concern that “madrasah” graduates who did not become religious teachers or scholars might not be properly equipped for jobs in the knowledge-based economy.
В апреле 1999 года 30 человек прошли курс наставничества по трудоустройству иммигрантов, после чего они в свою очередь проведут учебные занятия примерно с 600 консультантами, наставниками по проектам и административными сотрудниками по вопросам, касающимся случаев выдвижения работодателями дискриминационных требований.
In April 1999, about 30 persons were trained for BWM (Immigrant Job Assistance), which will in turn train some 600 consultants, project managers and administrative staff to deal with the question of discriminatory job offers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité