Exemples d'utilisation de "настало" en russe

<>
Traductions: tous467 come124 autres traductions343
Настало время открыть этот секрет. Here it is, finally to be revealed.
Возможно, настало время собрать ягодки. Maybe it's time to dig up some berries.
Настало время решить эту проблему. It is high time to address the problem.
Настало время для нового подхода. It is high time for a new approach.
настало время для конкретных действий. it is time for concrete action.
Сейчас настало время этим заняться. Now is the time to do it.
Несомненно, настало время для перемен. It truly is time for a change.
Настало время решить данный вопрос. It is time to resolve this issue.
Но сейчас настало время реализма. But it’s time to get real.
Сегодня настало время думать масштабно! Now is the time to think big!
Настало время для успеха женщин It’s Time to Let Women Thrive
Возможно настало время послать наши условия. Perhaps it's time we sent them our terms.
И вот настало время для перекуса! And you're off to the snack bar!
Настало время вернуться к главному принципу: It is time to return to first principles:
Настало время заразить этой идеей Индию. It was time now to infect India.
Настало ли время для глобальной валюты? Is It Time for Global Money?
Для Эрдогана настало время решительного выбора. It is decision time for Erdoğan.
Настало время, чтобы эти идеи реализовались. It is high time that these ideas are implemented.
Сейчас настало время подготовить инновационный прорыв. Now is the time to design an innovative breakthrough.
Итак, настало время взяться за дело. Alright, it's time to get down to business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !