Sentence examples of "настанут" in Russian

<>
Translations: all127 come124 other translations3
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. Then, come semester break, you better board up your windows.
Настало время переосмыслить это представление. The time has come to rethink this notion.
Новый год настанет через час. The new year will come in an hour.
Этот день все равно бы настал. This day was bound to come.
Настало время признаться во втором грехе. And then came my second sin.
Настанет время, когда ты узнаешь правду. The time will come when you will know the truth.
Затем настали годы Холодной Войны, разделившие регион. Then came years of Cold War division.
Давай Кейдж, настало время открыть двери вниз Come on, Kage, now it's time to blow doors down
Настанет время, когда она об этом пожалеет. The time will come when she'll regret it.
Настанет время, когда ты об этом пожалеешь. The time will come when you will regret this.
Теперь, настал момент для продвижения в области климата. Now, that moment has come for the climate movement.
Теперь: настала плохая погода - приземлись, сложи крылья, езжай домой. Now, bad weather comes in, just land, fold up the wings, drive home.
Но настало время разработки инновационных методов осуществления этой политики. But the time has come to develop more innovative policy tools.
"Настал час свергнуть режим, - заявил идеолог экстремистов Жан-Жак Сюзини. "The hour has come to bring down the regime," the extremist ideologue, Jean-Jacques Susini declared.
Сегодня мы может быть и ронины, но теперь час настал. Today we may be ronin, but now the time has come.
Таким образом, настало время западным центральным банкам опять стать "нормальными". So the time has come for the West's central banks to become "normal" again.
И теперь настало время для мести (если можно так выразиться). And now the chickens are coming home to roost with a vengeance (if chickens could be vengeful).
Настало время для упрочнения возможности выполнения задачи No8 двумя фундаментальными способами. The time has come to reinforce Goal 8 in two fundamental ways.
Настало время для упрочнения возможности выполнения задачи №8 двумя фундаментальными способами. The time has come to reinforce Goal 8 in two fundamental ways.
Дениз подрос и, думаю, настало время, чтобы вы узнали его лучше. Deniz has grown up and I thought the time has come for you to know him better.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.