Exemples d'utilisation de "настольная" en russe
Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Важно! Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
Important: We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Вам требуются простые отчеты или необходима настольная база данных для связи с данными в веб-приложении Access с целью создания более сложных отчетов.
Your reporting needs are straightforward, or you’re OK with using a desktop database to link to the data in the Access web app for more complex reports.
Он спас мою жизнь, я дал ему коробку для его настольной игрушки.
He saves my life, I get him a box for his desk toy.
Посмотрим кино, которое не начинается с настольной лампы, прыгающей по заглавной "I"?
Ooh, watch a movie that doesn't start with a desk lamp jumping on top of a capital "I"?
Войдите на instagram.com с настольного компьютера.
Log into instagram.com from a desktop computer or your phone's browser
конкретно предназначена для работы в районах с очень ограниченной связью, поскольку она требует крайне малой ширины полосы частот, и с использованием разнообразных технических средств, от настольного до сотового телефона, и она позволяет детям и общинам по-новому общаться друг с другом.
is specifically designed to work in areas with very limited connectivity, requiring extremely low bandwidth, and across a variety of hardware options, from desk to cellphone, making children and communities interact with each other in new ways.
Удаление обсуждения в обновлённой настольной версии LinkedIn
Deleting a conversation in the new LinkedIn desktop experience
Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.).
In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.).
Это вроде новый подход к настольному компьютеру.
It's kind of like a new approach to desktop computing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité