Exemples d'utilisation de "настроение" en russe avec la traduction "mood"

<>
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Я просто пытаюсь поднять настроение. I was just trying to lighten the mood.
У вас есть "Любовное настроение"? Have you got I'm In The Mood For Love?
Я пытаюсь поднять тебе настроение! I'm trying to lighten up the mood!
У вас сегодня прекрасное настроение! You seem to be in a marvellous mood today, madam!
Я шучу, чтобы поднять настроение. I'm making a joke to lighten the mood.
У неё сегодня хорошее настроение. She's in a good mood today.
Я просто пытаюсь поднять тебе настроение. I'm just trying to lighten the mood here.
На этот раз, настроение было серьезным. This time, the mood was dark.
Бог мой, у тебя прекрасное настроение. Wow, you're in a great mood.
Может, заключим пари, чтобы поднять настроение? Shall we make a bet to lighten the mood?
Настроение в современной Германии может стать исключительным. The mood in contemporary Germany may be exceptional.
Ну, устройте для меня это настроение, Марк. Oh, set the mood for me, Mark.
Мда, настроение не такое уж и хорошее. Not such a decent mood after all.
Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение. Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood.
Настроение бывает у животных и женщин, щенок. Mood is a thing for cattle and women, young pup.
Да, это поднимает настроение в скучной обстановке. Yeah, to lighten the mood of an otherwise soul-crushing environment.
Возьми рыбы, Пострелёнок, она улучшит тебе настроение. Take the fish, imp, it will improve your mood.
Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air.
Почему вы считаете, что поднимать настроение ваша обязанность? Why do you feel lightening the mood is your responsibility?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !