Exemples d'utilisation de "настроениях" en russe avec la traduction "spirits"
Traductions:
tous474
mood370
spirits31
feeling28
frame of mind6
state of mind1
tune1
autres traductions37
Великий экономист Джон Мэйярд Кейнес учил, что перемены в настроениях рынка, которые он называл "животными духами", живут своей собственной жизнью;
The great economist John Maynard Keynes taught that changes in market sentiments - which he called "animal spirits" - have a life of their own;
Нет, возражали последователи Джона Кейнса, его задача заключается в том, чтобы компенсировать колебания в настроениях бизнеса в целях стабилизации совокупного спроса.
No, said the followers of John Maynard Keynes, it must offset swings in business animal spirits in order to stabilize aggregate demand.
Великий экономист Джон Мэйнард Кейнс учил, что перемены в настроениях рынка, которые он называл «животными духами», живут своей собственной жизнью; и что колебания этих настроений могут поколебать экономику.
The great economist John Maynard Keynes taught that changes in market sentiments – which he called “animal spirits” – have a life of their own; that swings in sentiment could swing an economy.
Кажется, Ваша Светлость сегодня в хорошем настроении.
Your Ladyship seems in very good spirits today.
Поболеет еще несколько месяцев, но он в хорошем настроении.
He needs a couple of months to recover, but he's in good spirits.
Удивительно, как полноценный ужин поднимает настроение после неудачного вечера, а?
Oh, it's amazing, how a good wholesome meal will just lift your spirits at the end of a bad night, hmm?
Я рад слышать, что Его Величество в таком хорошем настроении.
I am very glad to hear His Majesty is in such good spirits.
Во-первых, это важность того, что Кейнес назвал "животными настроениями".
The first one is the importance of what Keynes called "animal spirits."
Во-первых, это важность того, что Кейнс назвал "животными настроениями".
The first one is the importance of what Keynes called "animal spirits."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité