Exemples d'utilisation de "настроенную" en russe
Traductions:
tous4845
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
opposed to14
minded8
be ready3
incite1
autres traductions133
Но Саркози еще не превращает Францию, враждебно настроенную по отношению к реформам, отдающим приоритет частному сектору, в то, что многие сочли бы нормальной экономикой.
But Sarkozy is not quite turning France, long a country hostile to supply-side reform, into what many would consider a normal economy.
Всё меньше остаётся тех, кто помнит кровавый раздел страны в 1947 году, в результате которого возникли Индия и Пакистан как независимые государства, и для молодого поколения Пакистан представляет собой уже не утраченную часть великого народа, а враждебно настроенную соседнюю страну, поддерживающую насильственный фундаменталистский джихад.
The number of those with memories of the bloody 1947 partition that produced India and Pakistan as independent states is declining, and for the young generation, Pakistan is no longer a part of the great nation that was lost, but a hostile neighbor that supports violent, fundamentalist jihad.
Выберите индивидуально настроенную конверсию, которую хотите удалить.
Select the custom conversion you want to delete
Выберите индивидуально настроенную конверсию, которую хотите отредактировать.
Select the custom conversion you want to edit
Чтобы создать индивидуально настроенную конверсию на основе события:
To create a custom conversion from an event:
Совпадения добавляются в вашу индивидуально настроенную аудиторию.
The matches are added to a Custom Audience for you.
Чтобы внести изменения в правило, можно удалить индивидуально настроенную конверсию и создать ее заново.
You can delete the custom conversion and re-make if you need to make changes to the rules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité