Exemples d'utilisation de "настроить оборудование" en russe
Там можно найти информацию о том, как настроить и обновить конкретное сетевое оборудование.
There, you will find information about how to configure and update your specific network hardware.
После того как у вас будет в наличии все необходимое оборудование, вам потребуется настроить модем и подключение к Интернету.
After you have all the equipment, you'll need to set up your modem and Internet connection.
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Recently we have brought our office equipment up to date.
На вкладке Общие пользователь может настроить следующие параметры:
On the Common tab, you can configure the following settings:
Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Complete setting up of all work places and programme installation.
Не дешевле и не безопасней ли просто настроить себя на то, что в отдельные моменты времени акции могут слегка «обгонять» самих себя?
Isn't it safer and cheaper simply to make up our minds that momentarily the stock may be somewhat ahead of itself?
Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate.
Аналогично этому, если график настроить на 15-минутный период, то для формирования одной свечи потребуется 15 минут.
Likewise, if the chart is set to a 15 minute time period, then each candle will take fifteen minutes to form.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.
Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры:
On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы.
The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog.
На выставке представлены медицинские товары и услуги, оборудование, фармацевтические и медицинские препараты, повышающие качество жизни.
Medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life are presented at the exhibition.
Вкладка Общие позволяет настроить следующие параметры:
The Common tab allows the user to configure the following settings:
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами.
However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции.
A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité