Exemples d'utilisation de "насчитывающую" en russe

<>
охватить аудиторию, насчитывающую более 200 000 человек; Reach an audience of more than 200,000 people
Саддамовская система обеспечения безопасности Багдада включает Особую республиканскую гвардию, насчитывающую 16000 человек и представляющую собой самые дисциплинированные войска с самой лучшей экипировкой. Saddam's security system for Baghdad includes the Special Republican Guard, whose 16,000 men are Iraq's most disciplined, best equipped troops.
Помимо этого, Секция по передовому опыту поддержания мира создала в ноябре 2005 года сообщество специалистов, занимающихся конкретными видами деятельности, или онлайновую сеть, объединяющую сотрудников по гражданским вопросам и насчитывающую в настоящее время почти 200 членов. In addition, a “Community of Practice” or online network to connect civil affairs officers was established by the Peacekeeping Best Practices Section in November 2005, and has a current membership of about 200.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !