Exemples d'utilisation de "научитесь" en russe

<>
Научитесь ходить в деревянных башмаках! Learn to walk in those wooden shoes!
Как только вы научитесь считать. Right when you learn how to count.
Научитесь пользоваться новыми отчетами об активности. Learn how to use the new activity reports.
Когда вы уже научитесь всё делать правильно? Can you nae learn to take a bloody order?
•Не рискуйте крупным капиталом, пока не научитесь управлять рисками. • do not risk big money until you learn how to manage risk;
Но вы же не научитесь аккуратно писать без грифельной доски. Well, you can't learn to write properly, without a slate.
Освойте азы: научитесь создавать и использовать сводные таблицы в Excel. Learn the ropes - find out how easy it is to use and make PivotTables in Excel.
Научитесь проявлять инициативу, если не хотите, чтобы я занимался микроменеджментом. Learn how to take the initiative if you don't want me to micromanage.
Научитесь устранять ошибки событий, которые зарегистрированы вашим приложением за последнее время. Learn how to debug the most recent app events logged by your app.
Она покажется вам очень простой, как только вы научитесь ее читать. So it is very, very simple once you learn how to read it.
Однако, попрактиковавшись, со временем вы научитесь, как искать и распознавать эту фигуру. With practice however, you will learn when to look out for it and how to recognise it.
Научитесь управлять запросами на восстановление почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange. Learn how to manage mailbox restore requests using the Exchange Management Shell.
Как составлять бюджет: научитесь грамотно планировать бюджет, определять расходы и рассчитывать прибыль. Learn how to budget: Learn the basics about setting up a budget and taking the time to manage the earnings and investment in your channel.
Переключайтесь из режима коллекции в режим выступающего и научитесь пользоваться средствами управления докладчика. Learn how to switch from gallery view to speaker view, and about the presenter controls.
Научитесь распознавать материалы и поведение, вызывающие острую реакцию, и узнайте, как сообщать о них. Learn how to recognize sensitive content and behavior and how to report it
Как снимать панорамные видео: научитесь снимать панорамные видео и VR-ролики на сферическую камеру. Shooting in 360-degrees: Learn how to produce 360-degree and virtual reality videos using a camera with multiple lenses.
В разделе Использование действий вы найдете список доступных для вас действий и научитесь их публиковать. See Using Actions for a list of actions available to you and learn how to publish them.
Научитесь использовать показатели финансового здоровья, чтобы выяснять, насколько устойчивой является компания и насколько велик риск ее... Learn how to use financial health ratios to gauge how resilient and how at risk of bankruptcy a company is.
Как вы научитесь плавать, если я не столкну вас с ваших плотиков прямо в кишащую акулами воду? How are you gonna learn to swim unless I take off your floaties and throw you into shark-infested waters?
Научитесь использовать такие важные инструменты, как соотношение прибыль/риск и стоп-лоссы, чтобы максимизировать прибыль и минимизировать... Learn how to use important tools like risk-to-reward ratios and stop losses to maximise your profits and minimise losses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !