Exemples d'utilisation de "научиться" en russe
Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface.
If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface".
Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому?
How do we think about complex systems in new ways?
Но еще важнее, научиться создавать визуальное повествование.
But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative.
Если научиться делать это, решится множество задач.
If we could do that, this could be extremely powerful.
Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой".
The United States needs to rediscover how to be a "smart power."
Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности.
Clark, they want to be able to turn your powers off and on.
Мы должны перестать бегать и научиться постоять за себя.
We've got to stop running and start taking a stand.
Я лишь хочу научиться расслаблять свои челюсти, как анаконда.
I just want to be able to unhinge my jaw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité