Exemples d'utilisation de "научные" en russe

<>
И что это научные модели? And they're scientific models?
но научные данные предельно ясны. The science is clear.
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Consider publicly-funded scientific research.
Научные парки и инновационные центры (СПАЙС) Science Park and Innovation Centre (SPICE)
Научные обмены между странами снижаются. Scientific exchanges are down.
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». “To actually hear the hard science is very powerful.”
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. The scientific evidence does not support such arguments.
Как показывают последние научные данные, это не так. The latest science shows this to be false.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно. Major scientific organizations have protested, without result.
Какие научные достижения стоят за заголовками о климате The science behind a climate headline
Сейчас мы показываем вам научные данные. This is basically scientific data that you're looking at.
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания. Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it.
Как известно, предсказывать научные прорывы очень трудно. Making predictions about scientific breakthroughs is notoriously difficult.
Это не для нас: мы публикуем только научные статьи." And we're not going to publish it, because we only publish science."
Научные задачи проекта " Коронас-Ф " состоят в следующем: The scientific tasks of the Coronas-F project are as follows:
Области развития предприятий: бизнес-инкубаторы, технополюсы и научные парки Enterprise Development Areas: Business incubators, Technopoles and Science Parks
Принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком запрещаются ". Compulsory medical and scientific experiments on humans are prohibited.”
Если ему понадобятся какие-то научные идеи, то достаточно просто «погуглить». If they need any science ideas, they can just "google it".
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Scientific studies recommend that at least 20 percent of the ocean should be protected.
Тем не менее, научные знания часто игнорируются при принятии важных решений. And yet, what science knows is far too often overlooked when high-stakes decisions are made.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !