Exemples d'utilisation de "научными сотрудниками" en russe
Traductions:
tous35
research fellow11
research assistant9
research officer5
research associate4
scientific officer2
autres traductions4
Таким образом, помощник по финансовым вопросам в координации с научными сотрудниками вручную заносит в СУФБП суммы с соответствующими кодами.
Hence, amounts were encoded manually to the FBPMS by the Finance Assistant in coordination with the researchers.
научными сотрудниками бразильских институтов были предложены следующие согласованные исследовательские программы (СИП), которые должны заложить основу для проведения научных мероприятий в рамках Международного гелиофизического года:
The following five coordinated investigation programmes, which serve as a framework for conducting International Heliophysical Year research activities, have been proposed by scientists from Brazilian institutions:
Из числа женщин, работавших в 2003 году, 14,1 % работали преподавателями, научными сотрудниками и специалистами, 19,8 %- специалистами и техниками, 26,4 %- конторскими служащими и 23,3 %- агентами, продавцами или работниками сферы обслуживания.
Of the women who were employed in 2003, 14.1 % work as academic and professionals, 19.8 % work as professionals and technicians, 26.4 % as Clerical workers and 23.3 % as agents, sales or service workers.
Продолжать содействовать обмену знаниями и опытом между научно-исследовательскими учреждениями и университетами в развивающихся странах и поддерживать идею объединения таких учреждений и университетов в Сеть Юг-Юг в целях содействия образованию, профессионально-технической подготовке и передаче технологии посредством обмена программами, студентами и научными сотрудниками и предоставления стипендий и грантов для прохождения обучения и профессиональной подготовки.
Continuing support for the exchange of expertise and experiences among research institutions and universities in developing countries and the establishment of a South-South Network of such institutions and universities that promote education, technical skills development and technology transfer through exchange of programmes, students and academia, provision of scholarships and grants for education and training.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité