Exemplos de uso de "нахальный" em russo

<>
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Это очень нахальный юноша, настоящий вымогатель, мой милый. That's a very impudent boy a regular little gold digger, my dear.
Нахальный мальчишка, тебе везёт, что я хочу сохранить тебя. Impudent boy, you're lucky I wish to spare you.
А еще бесстыдная и нахальная. She's also brash and graceless.
Моя с нахальной принцессой, которая говорит все, что думает. Mine's a sassy princess who speaks her mind.
Перефразируя старую пословицу – что дозволено американскому Юпитеру, должно быть дозволено и китайскому быку, даже если Юпитер полагает, что бык становится немного нахальным. To paraphrase an old adage, what is fare for the US goose must be fare for the Chinese gander, even if the goose believes that the gander is becoming a little uppity.
Нахальные, грубые, антисоциальные и импульсивные? Brash, rude, anti-social, impulsive?
Но позволь мне сказать тебе кое-что, его бекон Миссисипи и его нахальные бобы с кукурузой, Боже мой. But let me tell you something, his bacon Mississippi biscuits and his sassy corn succotash, oh, my God.
Франциск уклоняется от реакционной риторики, использовавшейся его предшественниками для поднятия тревоги о роли женщин, и не лезет из кожи вон, стараясь проводить ватиканские «инспекции» (читай, «инквизиции», т.е. расследования) деятельности нахальных американских монахинь. Francis shies away from the retrograde rhetoric that his predecessors used in raising alarms about the role of women, and he has not gone out of his way to follow up on the Vatican’s “visitation” (read “Inquisition”) of uppity American nuns.
О, прошу тебя, Командор, это было нахально, жестоко. Oh, please, Braxton, this was brash, violent.
Перед США, несомненно, стоят серьёзные политические проблемы, усугубляемые непостоянной, поляризующей и нахальной администрацией. The US is undoubtedly facing serious political challenges, exacerbated by a mercurial, polarizing, and brash administration.
Макгрегор остроумный, громкий и нахальный. McGregor is witty, loud and audacious.
Тем временем новый экстремизм – лощеный, ультрамодный и нахальный – пускает корни. Meanwhile, a new extremism – sleek, trendy, and cool – puts down roots.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.