Exemples d'utilisation de "националиста" en russe

<>
Traductions: tous194 nationalist194
Наибольшим сюрпризом первого круга выборов явился успех леденящего кровь националиста Воислава Шешеля, получившего 24% голосов избирателей. The biggest electoral surprise of the first round was the success of the blood-curdling nationalist Vojislav Sešelj, who received 24% of the vote.
Выборы индуистского националиста Нарендры Моди премьер-министром в мае 2014 могут еще больше ускорить это сотрудничество. The election of the Hindu nationalist Narendra Modi as Prime Minister in May 2014 may be accelerating cooperation.
Наибольшим сюрпризом первого круга выборов явился успех леденящего кровь националиста Войслава Шешеля, получившего 24% голосов избирателей. The biggest electoral surprise of the first round was the success of the blood-curdling nationalist Vojislav Sešelj, who received 24% of the vote.
Кроме того, Тору Хасимото, молодой мэр города Осака, второго по величине города Японии, тоже получил репутацию националиста. In addition, Toru Hashimoto, the young mayor of Osaka, Japan's second-largest city, has built a new party and also developed a reputation as a nationalist.
Он пошел настолько далеко, что поддержал избрание экстремального националиста Томислава Николича - старого союзника Милошевича, бывшего в свое время спикером сербского парламента. He went so far as to support the election of an extreme nationalist, Tomislav Nikolic, who was an old ally of Milosevic's, as the Speaker of the Serbian Parliament.
Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее. Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea.
В парламенте правительство торжественно открыло портрет Винайака Саваркара, индусского националиста эпохи предшествующей обретению независимости, один из последователей которого убил Махатму Ганди. In parliament, the government has unveiled a portrait of Vinayak Savarkar, a pre-independence Hindu nationalist, one of whose followers assassinated Mahatma Gandhi.
И если Джинджича критикуют за беспринципность, то Коштуница производит впечатление анахроничного и довольно консервативного националиста (хотя в экстремизме его никто не обвинял). If Djindjic is blamed for a lack of scruples, Kostunica appears as an anachronistic and rather conservative nationalist (though no one accuses him of extremism).
По-видимому, данного конкретного польского националиста на самом деле рассердили упоминания польского антисемитизма, неприемлемые для тех, кто пытается выставить Польшу вечной жертвой и мученицей. What seems to have really upset this particular Polish nationalist is that I point to the role of anti-Semitism in Polish history, which is unacceptable to those who seek to portray the country as a complete and total historic martyr.
PRONACO имеет внушительное руководство в лице Воле Сойинка - лауреата Нобелевской премии и Энтони Энахоро - пожилого политика, создавшего себе имя непримиримого националиста в 1940-х годах. PRONACO has formidable leaders in Wole Soyinka, the Nobel literature laureate, and Anthony Enahoro, an elderly politician who made his name as a fiery young nationalist in the 1940's.
Но Абэ вступил в должность с репутацией ещё большего националиста, чем его предшественник Дзюнъитиро Коидзуми, посещение которым сомнительного храма Ясукуни (где похоронены главные военные преступники Второй Мировой войны) ухудшило отношения с Китаем. But Abe comes into office with a reputation as a stronger nationalist than his predecessor, Junichiro Koizumi, whose insistence on visiting the controversial Yasukuni Shrine (where Class A war criminals from World War II are buried) helped sour relations with China.
Ещё до избрания Макрона, начиная с убедительного разгрома голландского националиста Герта Вилдерса на всеобщих выборах в Нидерландах в марте, можно было увидеть появление такой динамики, которая способна изменить к лучшему политические процессы в ЕС сверху вниз. Even before Macron’s election, beginning with the convincing defeat of the Dutch nationalist Geert Wilders in the Netherlands’ general elections in March, one could see momentum developing that could change the EU’s top-down political process for the better.
Ненадежность Ирана восходит, по крайней мере, к 1953 году, когда американские и британские чиновники провели военный переворот, в результате которого отстранили от должности Мохаммеда Моссадыка, первого избранного премьер-министра Ирана и яростного националиста, и возвели в должность генерала Фазлолла Захеди. Iran's insecurity goes back at least to 1953, when US and British officials plotted the military coup that removed from office Mohammed Mossadegh, Iran's first elected prime minister and an ardent nationalist, and installed General Fazlollah Zahedi.
Например, россияне не стали голосовать за Владимира Жириновского, клоуна типа Дональда Трампа - националиста и антисемита – а вместо этого выбрали Бориса Ельцина, который стоял перед танками во время неудавшегося путча 1991 года и признал, что будущее его страны лежало с демократией и Западом. Russians, for example, rejected Vladimir Zhirinovsky, a clownish Donald Trump-like nationalist and anti-Semite, in favor of Boris Yeltsin, who had stared down tanks during the failed 1991 coup and recognized that his country’s future lay with democracy and the West.
Поддержка требований Штойбера Орбаном стала настоящим подарком судьбы для словацкого националиста Владимира Мечьяра, притязающего на пост премьер-министра еще на один срок. Это дало ему возможность заявить, что его политические оппоненты внутри страны готовы уступить давлению со стороны ЕС и заставить Словакию возместить убытки венграм, высланным Бенешом из страны в 1945 году. That Orban seconded Stoiber's demands came as something of a gift from god to the Slovak nationalist Vladimir Meciar in his bid to become Prime Minister once more, as it allowed him to argue that his domestic opponents were preparing to surrender to EU pressure and force Slovakia to compensate the Hungarians expelled by Benes in 1945.
Националисты старой закалки, ограниченные умы. Old school nationalists, closed minds.
Сербские националисты признали недействительной косовскую автономию. Serb nationalists had quashed Kosovo's autonomy.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером. Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Только усиление интеграции в Европе позволит победить европейских националистов Only More Europe Can Beat Europe’s Nationalists
Это слишком большая уступка для турецких военных и националистов. That's a bridge too far for Turkey's nationalists and its military.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !