Exemples d'utilisation de "начальник стрельбища" en russe

<>
Ну, моя семья хорошо знакома с начальник стрельбища. Well, my family's close with the Range Officer.
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть. A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Затем мы установим двери в конце стрельбища, и начнем палить по ним из разных пистолетов с расстояния в 30 футов (~ 10 метров). Then we'll set up the doors at the end of the firing range, And we'll start shooting at them with a variety of guns From 30 feet away.
Он - заслуживающий доверия начальник. He is a dependable boss.
Несмотря на вышесказанное, протестующие и жители Вьекеса, добивавшиеся прекращения учений, немедленно начали кампанию гражданского неповиновения, разбив лагеря на территории стрельбища, с тем чтобы предотвратить дальнейшие бомбометания. Notwithstanding the above, protesters and residents of Vieques who wanted the exercises to cease immediately began a campaign of civil disobedience, setting up camps inside the target area to prevent any further bombing.
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Распорядитель стрельбища Крис Ченг (Chris Cheng), который, как оказалось, было победителем телевизионного конкурса по стрельбе Top Shot, сказал, что у меня заклинило верхнюю часть ствольной коробки, и что ее надо смазать. Такое часто случается с новыми винтовками. The rangemaster, who happened to be a former winner of the shooting competition reality TV show Top Shot named Chris Cheng, diagnosed that the upper receiver had jammed and needed to be lubricated — a common problem with new rifles.
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
Мой начальник был вынужден уйти. My boss was forced to resign.
Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе. My boss called me down for frequent absence from work.
Мой начальник — надсмотрщик над рабами. My boss is a slave driver.
Начальник стоял в дверях. The manager stood at the door.
Он - начальник полицейского участка. He is the chief of a police station.
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти. My boss told me it's hard to approach me.
Мой начальник не удовлетворён моим отчётом. My boss isn't satisfied with my report.
Ты начальник? Are you the boss?
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник. Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
Он мой начальник. He is my boss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !