Exemples d'utilisation de "начальником станции" en russe

<>
Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. Contact the station master and stop that train.
Где мне найти начальника станции? Where is the station master?
Мои соболезнования, господин начальник станции. My condolences, Stationmaster.
В семью начальника станции в Стаффорде. With a family of a railway station master in Stafford.
Начальник станции, могу я ехать? Stationmaster, can I get started?
Начальник станции посадит его на следующий поезд. The station master will put him on next train.
Свистит начальник станции, а затем поезд. A stationmaster's whistle, and then the train's.
И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить. Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции. All civilians must be accounted for by your station supervisor.
Работал 30 лет в пожарной охране, перед пенсией начальником станции. Worked 30 years for city fire, retired as a station commander.
Я работал 10 лет начальником станции и никогда не рассчитывал на везение. I work for 10 years, Mrs Hooper and there is a something like the depot.
Члены группы побеседовали с начальником станции и задали ему вопросы о том, давно ли существует станция, находится ли какая-либо ее часть в распоряжении компании «Месопотамия», а также о крытых помещениях станции и о том, существовали ли они 15 лет назад. The group interviewed the station manager, asking him about the age of the station, whether any part of the station was at the disposal of the Mesopotamia Company, and also about the covered premises at the station and whether they had been in existence 15 years earlier.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Грубо шутить над своим начальником на людях. It's rude to make fun of your boss in public.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Ты в хороших отношениях со своим начальником? Do you get along with your boss?
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Он является начальником полицейского участка. He is the chief of a police station.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !