Exemples d'utilisation de "начальную школу" en russe avec la traduction "elementary school"
Traductions:
tous406
primary school294
elementary school90
grade school6
junior school1
autres traductions15
Это наши отличники - мы открыли 2 года назад начальную школу на 850 детей, большинство из которых - женщины и девочки.
This is our bright - we opened [in the] last two years [an] elementary school where we have 850 children, and the majority are women and girls.
И они отправили меня в частную католическую начальную школу, которая заложила во мне основы того, что впоследствии стало моей карьерой.
So they took me to a private, Catholic, elementary school, which set the foundation for what ended up being my career.
С 1996 по 2015 год, произошло шестикратное увеличение в количестве отказов от вакцин у студентов, поступающих в начальную школу в Калифорнии.
From 1996 to 2015, there was a six-fold increase in the rate of vaccine exemptions for students entering elementary school in California.
Можно пойти в начальную школу в три часа дня и посмотреть на детей, которые оттуда выходят. У них на спине 35-килограммовые рюкзаки.
You go to an elementary school at three in the afternoon and you watch the kids come out, and they're wearing these 80-pound backpacks.
"В ответ на волну публикаций и комментариев в Интернете и других местах премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи принес извинения за взрыв, уничтоживший начальную школу в сельской провинции страны".
"Responding to reports on the internet and elsewhere, Premier Zhu Rongji apologized for an explosion that gutted an elementary school in rural China," read a report.
Около 100 танков и бронетранспортеров захватили позиции в указанном районе, заняв, в частности, базу палестинской полиции и начальную школу, заблокировали дороги и вырыли траншеи, а также заняли несколько снайперских позиций на крышах зданий и вокруг полей.
Nearly 100 tanks and armoured vehicles seized positions in the area, including taking over a Palestinian police base and an elementary school, blocked roads and dug trenches, and took up several sniper positions on building rooftops and around fields.
Во время недавней школьной сессии, соединившей одну начальную школу США с одной начальной школой Кении, дети, разделённые расстоянием в 13 000 км, вместе провели урок чтения вслух и потом с изумлением осознали, что могут общаться с детьми с другой стороны Земли.
At a recent launch of a “school-to-school” link connecting an elementary school in the United States with one in Kenya, young children across an 8,000-mile divide shared a “read-aloud,” and then reflected in amazement and delight that they could share a story with kids in another part of the world.
Этому меня учили в начальной школе в Токио.
This is the lesson I was taught in elementary school in Tokyo.
В начальной школе мама заставляла меня носить твои вещи.
In elementary school, Mom made me wear your hand-me-downs.
Есть даты рождения, но нет записей из начальной школы.
A birth record but no elementary school record.
увеличение продолжительности обязательного обучения (начальная школа) с 4 до 6 лет;
To increase compulsory education (elementary school) from 4 to 6 years of studies
Ранее в начальной школе города Ньютаун, штат Коннектикут, была открыта стрельба.
Previously in an elementary school of the city of Newtown, state of Connecticut, a shooting occurred.
Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе!
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
В муниципалиях Изола, Копер и Пиран имеются полные восьмилетние начальные школы.
There are complete eight-year elementary schools in the municipalities of Izola, Koper and Piran.
Девочки превосходят мальчиков сейчас на каждом уровне, от начальной школы до аспирантуры.
Girls outperform boys now at every level, from elementary school to graduate school.
Особое внимание следует уделить начальным школам и библиотекам, расположенным за пределами больших городов.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité