Sentence examples of "начальным школам" in Russian

<>
Образование: ежегодные доклады по детским садам, ежегодные доклады по начальным школам, школам для детей с проблемами развития, школам для взрослых, ежегодные доклады по средним и техническим школам, по учащимся и выпускникам школ, учащимся и выпускникам высших учебных заведений, кандидатам и докторам наук. Education: annual reports on kindergartens, annual reports on primary schools, schools for children with development problems, schools for adults, annual reports on secondary schools and technical schools, students enrolled and graduated from schools of higher learning, students enrolled and graduated from universities, masters of science and doctors of science.
Особое внимание следует уделить начальным школам и библиотекам, расположенным за пределами больших городов. Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
«принимает к сведению доклад Специального докладчика по вопросам о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях о ее визите в Пакистан и Афганистан, в котором отмечается ряд незначительных улучшений в доступе девочек к начальным школам и положении женщин, работающих в секторе здравоохранения». “Notes the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences on her mission to Pakistan and Afghanistan, which indicates certain minor improvements in girls'access to primary schools and women working in the health sector.”
Даже в таком случае согласно девятому плану Министерство образования приняло следующие стратегии для увеличения приема девочек в школы на всех уровнях: создание общинных школ; улучшение санитарных объектов, например, создание отдельных туалетов в целях обеспечения безопасных и благоприятных условий для девочек; и проведение исследования по вопросу о доступе девочек к начальным школам. Even so, under the ninth plan, the Ministry of Education had adopted the following strategies to increase enrolment of girls at all levels: establishment of community schools; enhancement of facilities, such as the provision of separate latrines to ensure a safe and friendly environment for girls; and the implementation of a study on the status of girls'access to primary schools.
организация питания для учащихся начальной школы; Organization of meals for pupils in primary school;
Раньше здесь была начальная школа. There used to be an elementary school here.
Мы были лучшими подругами с начальной школы. We've been besties since grade school.
Я родился в госпитале Сент-Мэри, почти в центре города, вырос в приятном пригороде на юге Манчестера, посещал начальную школу в соседнем, более трудном районе, а моя средняя школа располагалась в районе Бернаж. I was born in St. Mary’s hospital near the city center, was raised in a pleasant suburb in South Manchester, and attended a normal primary and junior school in a nearby, tougher neighborhood, before attending Burnage for secondary school.
Её мать не посещала начальную школу. Her mother had not gone to primary school.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
В Республике Сербской насчитывается в общей сложности 741 начальная школа, 476 из которых являются четырехлетними и 265- восьмилетними. In Republika Srpska there are a total of 741 primary schools, of which there are 476 four-grade and 265 eight-grade schools.
В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу. In Uganda, 70% of children do not complete primary school.
Ты ходишь в начальную школу? Do you go to an elementary school?
- К.О. Так вот вы находитесь в начальной школе, и вы точно знаете, что думать о ребенке, который получит эту бумажку. So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
В 1986 году я окончила начальную школу Асахи. In 1986 I graduated from Asahi Primary School.
Мой братишка ходит в начальную школу. My little brother goes to an elementary school.
Общее количество специальных начальных школ в 1999/2000 учебном году составляло 27, 25 из которых были восьмиклассными школами и остальные- четырехклассными. The total number of special primary schools in the school year 1999/2000 was 27; of which 25 were eight-grade schools, and the others, four-grade schools.
Компьютеры есть менее чем в 4% всех начальных школ. Less than 4% of all primary schools have computers.
Этому меня учили в начальной школе в Токио. This is the lesson I was taught in elementary school in Tokyo.
Я звоню, потому что получил крупный грант на основание начальной школы и подумал, если ты все еще заинтересован, возможно, ты захочешь возглавить проект. I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.