Exemples d'utilisation de "начинайте" en russe
Traductions:
tous10555
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
autres traductions15
Следуйте инструкциям на экране и начинайте торговать!
Follow the instructions on your screen to get started!
Начинайте торговать на своем устройстве на базе Android
Ready to begin trading from your Mobile MT4 droid device
начинайте свой торговый план с положительного утверждения, которое вы можете читать вслух;
• Begin your trading plan with a positive affirmation that you read aloud
Когда вы будете готовы, переходите к следующему слайду или анимации и начинайте доклад.
When you are ready, advance to the next slide or animation, and begin your talk.
Не начинайте выражение условия с оператора =. В начале выражения должно стоять понятное название, за которым следует двоеточие.
Do not precede the criteria expression with the = operator; instead, begin the expression with a descriptive label followed by a colon.
При нажатии кнопки Установить Office распознает использующуюся операционную систему, поэтому начинайте процедуру установки, используя именно компьютер Mac.
Office recognizes what operating system you're using so make sure you're on your Mac when you click Install to begin the install procedure.
Начинайте давать внутривенные иммуноглобулины и делайте плазмоферез.
Start the patient on IVIG and plasmapheresis.
Чжи Вон, Мин Сан, начинайте с посадочного причала.
Gi Won and Min Sung, start with the boarding platform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité