Exemples d'utilisation de "начинай" en russe

<>
Только не начинай снова, пожалуйста. Sava, please don't.
Если с любезностями закончено, начинай танцевать. If you're done with the pleasantries, you got a dance to do.
Христа ради, Кэрри, не начинай снова. For Christ's sake, Carrie, not this again.
Не начинай здесь слезливую прощальную речь, ладно? You're not gonna bust out The misty goodbye speech, okay?
Так что не начинай с провода сразу. So don't bring up the wire right away.
Так, что запускай пилу и начинай расчлененку. So, fire up the chainsaw, and get with the sawing.
Иди на ту сторону и начинай паковать деньги. Go to a safe and pack the money.
У тебя пять секунд Начинай говорить или я стреляю, брат. You've got five seconds to talk, or I fire this gun, brother.
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость. Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
Послушай, когда Леонард выпишется, он будет плохо себя чувствовать, так что не начинай его отчитывать, пожалуйста. Okay, listen, when Leonard comes out, he is not gonna feel great, so, please don't give him a hard time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !