Exemples d'utilisation de "начисляются" en russe
За внутренний перевод между счетами баллы не начисляются.
Bonus points are not awarded on internal account-to-account transfers.
За открытие демо-счетов всех типов баллы не начисляются.
There are no bonus points awarded for opening Demo accounts (see clause 5.7);
Проценты не начисляются на суммы, которые мы храним для вас
No interest paid on amounts we hold for you.
При разноске фактических затрат в проекте затраты начисляются как доход.
When actual costs are posted to a project, the costs are accrued as revenue.
Компенсации начисляются на лицевой счет управляющего ПАММ-счета в валюте ПАММ-счета.
Compensations are credited to the Manager's PAMM Account in the currency the account is denominated.
Транспортировка - Бонусы по транспортировке начисляются с учетом региона и не передаются клиенту.
Freight - Freight rebates accrue based on region and are not passed to the customer.
За привлечение Клиентов и совершенные привлеченными Клиентами операции баллы представляющим брокерам не начисляются.
They are not awarded points for the activities of the Clients that they have introduced.
Эта информация может отображаться, когда нарушаются политики и когда сотрудникам начисляются лишние расходы.
This information can show when policies are violated and when employees are overcharged.
• Управляющие ПАММ-счетами, которым не начисляются бонусы за торговые операции на инвестиционных счетах инвесторов.
• PAMM Account Managers, who, within the context of the Loyalty Program, do not receive bonus points for trading operations on their investors' investment accounts.
Если итоговая оценка затрат по проекту превысит сумму контракта, начисляются затраты, превышающие сумму контракта.
If the total estimated costs on the project exceed the contract value, costs beyond the contract value are accrued.
Баллы начисляются и снимаются за совершение Клиентом определенных действий в рамках работы с Компанией.
Points are awarded and deducted for some actions undertaken by Clients as part of the Bonus Program.
Проценты на любую основную сумму, причитающуюся согласно настоящей Главе, начисляются, когда это необходимо, для обеспечения полного возмещения.
Interest on any principal sum payable under this Chapter shall be payable when necessary to ensure full reparation.
Как оговаривается в подпункте (b) пункта 32 выше, в течение срока погашения на просроченные платежи проценты не начисляются.
As stipulated in paragraph 32 (b) above, no interest on overdue payments is calculated during the repayment period.
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно).
Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves).
TMA - Бонусы Trade & Merchandising Allowance (TMA) начисляются до момента передачи их клиенту, как правило, с помощью кредит-ноты.
TMA - Trade & Merchandising Allowance (TMA) rebates accrue until they are passed on to the customer, which is usually by credit note.
Доходы или убытки по торговым операциям начисляются / списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции.
Profit or loss in the deposit currency is deposited to/withdrawn from the Client's trading account immediately after a position is closed.
При инвестировании Клиентом средств в инвестиционные фонды или структурированные продукты Компании баллы начисляются за соответствующий объем инвестированных средств.
When the Client invests money in the Company's investment funds or structured products and then opens a capital account, bonus points are awarded in accordance with the investment amount.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité