Exemples d'utilisation de "начнёт" en russe
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться.
So, I think, in a little while, things will start to come back.
Вы почувствуете холодок, когда начнёт действовать обезболивающий гель.
You'll feel a little cold as this anesthetic gel goes on.
Если он начнёт выступать, отрежь ему палец, мизинец.
If he won't tell ya something, cut off one of his fingers.
Со стороны обвинения, выступает мистер Робертс, он начнёт первым.
For the prosecution, Mr. Roberts will proceed with his opening statement first.
Если он снова не начнёт рыдать, отправим его домой.
Do a psych eval, if he doesn't start weeping again, send him home.
Сидни, Томас хотел сказать что скоро ежевика начнёт гнить.
What Thomas means, Sydney, is that the blackberries will soon go mouldy.
В этом сценарии Каталония начнёт добиваться независимости от Испании.
In that scenario, Catalonia may also push for independence from Spain.
Он знал, что, если начнёт просить, ты будешь глумиться.
He thought if he asked you for help, you would just torment him.
Я думаю, женщина потеряет очарование, если начнёт развлекаться с мужчинами.
I think a woman loses her charm if she starts to fool around with men.
Когда Лиам начнёт сдерживать дыхание и коситься, посади его на это.
When Liam starts holding his breath and squinting, put him on this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité