Exemples d'utilisation de "нашего" en russe

<>
Traductions: tous30116 our29626 ours191 autres traductions299
Это центр печали нашего мозга. It is the sadness center of the brain.
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
Ты убил нашего лошка убил. You've killed the special-needs donkey.
Капитан Очевидность, герой нашего времени. Captain Hindsight, the hero of the modern age.
Позволь, я вызову нашего доктора. Let me call the house doctor.
Я позвоню, касаемо нашего дела. I'll telephone, then, regarding the case.
О, это легенда нашего дома. Oh, it was legend around the family townhouse.
Что подкосило дело нашего отдела. That was a blow to your department's case.
Я проверила нашего учителя истории. I ran the check on the history teacher.
Нашего Скотта, группу "Sonic Youth"? Darling Scott, Sonic Youth?
Риск лежит в основе нашего мира. And I think, of course, risk is what underlies the world.
Редакционная политика нашего издания диктуется мечтой. The editorial policy of this newspaper is owned by the dream.
Ее величество отказалось от нашего предложения. Her Majesty has refused the offer.
Итак, Остин, поприветствуйте нашего нового "Скаута". Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout.
Найдете эту женщину, найдете нашего подрывника. You find that woman, you will find your bomber.
Гунар и Скарлет, птички нашего кафе. Gunnar and Scarlett, the bluebird's very own.
Частичка красоты и уникальности нашего мира. It adds a little beauty and wonder to the world.
Найди мне раскладушку для нашего "дорогого". Find Me a camp for "dear".
Думаю, я нашла спальню нашего мастера. I think I found the master's master bedroom.
В некоторые дома нашего района вламывались. There were some home invasions in my neighborhood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !