Exemples d'utilisation de "нашествий" en russe
Пакет включает подмодели для роста растений, гидрологии/почв, продукции животноводства и нашествий саранчи.
The package includes sub-models for plant growth, hydrology/soils, animal production and grasshopper infestation.
выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу количества и масштабов стихийных бедствий, болезней и нашествий сельскохозяйственных вредителей и их усиливающегося воздействия в последние годы, приведших к массовой гибели людей и уничтожению средств к существованию и поставивших под угрозу сельскохозяйственное производство и продовольственную безопасность, особенно в развивающихся странах,
Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and livelihood and threatened agricultural production and food security, in particular in developing countries,
Г-н Мурата (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО)) говорит, что ФАО использовала данные дистанционного зондирования для создания «Африканской информационной системы экологического мониторинга в реальном режиме времени», которая оказалась очень полезной для мониторинга количества осадков, урожайности, засух, нашествий саранчи и потребностей в продовольственной помощи в Африке.
Mr. Murata (Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) said that FAO had used remote sensing data to develop the “Africa Real Time Environmental Monitoring Information System”, which had proved very useful in monitoring rainfall, harvest conditions, drought, locust swarms and food aid requirements in Africa.
выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу количества и масштабов стихийных бедствий, болезней и нашествий сельскохозяйственных вредителей и их усиливающегося воздействия в последние годы, приведших к массовой гибели людей и уничтожению источников средств к существованию и поставивших под угрозу сельскохозяйственное производство и продовольственную безопасность, особенно в развивающихся странах,
Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and livelihood and threatened agricultural production and food security, in particular in developing countries,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité