Exemples d'utilisation de "не бери" en russe

<>
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Не бери в голову. Take it easy.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Не бери близко к сердцу Do not take it to heart
Извини, не бери в голову. Sorry, never mind.
Да, но не бери в голову, что случилось дальше? Yes, it is, but never mind that, what happened next?
Не бери в голову, Льюис, в следующем году, в третий раз повезет. Still, never mind, Lewis, next year, third time lucky.
Не бери косилку! You don't need a mower!
Машину не бери, они могут тебя услышать. Don't take the car, they'll hear you.
А, ладно, не бери в голову. Never mind the glory.
Не бери в голову, переживёт. Never mind, she'll get over it.
Никогда не бери инициативу, никогда не думай сам, никогда не отклоняйся от плана. Never take the initiative, never strike out on your own, and never deviate from the plan.
Не бери в голову, я могу подождать. Never mind, it can wait.
Ох, не бери в голову! Och, never mind!
Только сиденье от толчка не бери. Just don't take my toilet seat.
Не бери в голову, что я здесь делаю. Never mind what I'm doing here.
"Ты много не бери, мы едем отдыхать". Don't bring too much, we're going to have a rest.
Не бери в голову, я отнесу их обратно, и возьму 35 трусов для себя. Never mind, I'll carry 35 pants and I take for myself.
Ой, милая, не бери такси. Oh, honey, don't take a taxi.
Не бери это на свой счет, милочка. Ah, don't take it personally, luv.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !