Exemples d'utilisation de "не забыл" en russe
Я это сделал ради вас, ради себя, и ради Генри, я еще не забыл что такое мужская честь.
I did it for you, for my own sake and for Henry, I haven't forgotten what a man's honour is about.
Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали.
You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation.
Назови нам имя твоего сообщника, а мы проследим за тем, чтобы суд не забыл учесть что ты оказал содействие следствию.
Give us the name of your accomplice, and we'll see to it that the court is aware of your willingness to aid our investigation.
Я, кажется, хотел записать кое - что, пока не забыл.
I guess I wanted to get something down before it slipped my mind.
Плюс, он не забыл рассказать нам, какая на ощупь ваша грудь, когда вы были прямо на нем.
Plus, he refused to tell us what your boobs felt like even though you were right up on him.
Я не забыл, что Анжела была второй виновной стороной.
I haven't forgotten that Angela was the other guilty party.
Конечно, я не забыл бы, если бы не носился так весь день.
I really would have remembered if I hadn't been rushed all day.
Ты не забыл что Ханси хотел, чтобы мы тренировались
You can forget that Hansi wants us to do an exercise
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité