Exemples d'utilisation de "не лезьте не в свое дело" en russe

<>
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не лезьте не в свое дело, хорошо? Just mind your own business, all right?
Не лезьте не в свое дело, идиоты! Intervention over, bitches!
Не лезьте не в свое дело, леди. Mind your business, lady.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
Вы лучше не лезьте не в своё дело. You better mind your own business.
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
Не суй нос не в своё дело. Mind your own business.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело. There's that little pig poker.
Я поругался с ним, и тогда старикашка ударил меня об стену и сказал мне не лезть не в свое дело. I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall and told me to mind my own business.
Ладно, теперь, когда я все знаю, то просто хотел извиниться, что лез не в свое дело. Anyway, II know the truth now, so I just wanted to say I'm.
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Не хочу лезть не в свое дело, но каково это? I don't mean to pry, but how does it feel?
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно. Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Эй, приятель, не лезь не в своё дело. Hey, pal, mind your own business.
Ей просто нужно было держаться подальше от этого, и не лезть не в свое дело. Okay, she should just stay out of it and mind her own business.
Не лезь не в своё дело и заткнись. Mind your own business and shut up.
Нет, я не лезу не в своё дело. No, I mind my own business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !