Exemples d'utilisation de "не на дежурстве" en russe

<>
Когда заберешь ее, помни что ты не на дежурстве. When you pick her up, you got to remember that you're off duty.
Но я была не на дежурстве. I was off duty.
Он не на дежурстве, верно? He's off duty, right?
Она не на дежурстве. She's off duty.
Что вы, я тут совсем не на дежурстве, мистер? Ah, no, I'm very much off duty, Mr.?
Шеф, мы были не на дежурстве и. Chief, we were off duty, and.
Я была не на дежурстве, а это большой город. I was off duty and it's a big city.
Да, я уже не на дежурстве, Но заправка есть, примерно в двух милях прямо. Yeah, I'm actually - I'm off duty right now, but there's a shell station.
Ты не на дежурстве. You're off duty.
И, Хенк, раз ты не на дежурстве в тюрьме, почему бы тебе не пойти с нами? And, Hank, since you're off duty from the prison, why don't you come with us?
Мы не на дежурстве. We're off duty.
Тебе повезло, я не на дежурстве. You're lucky, I'm off duty.
Я сейчас на дежурстве. I am on duty now.
Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж. As I am off duty today, let's go to the beach.
Конечно, такая система работает и приносит финансовые преимущества всем – от инспекторов рынка продуктов питания до находящихся на дежурстве полицейских. This surely works to the financial advantage of everybody from the food market inspectors to the cops on the beat.
Не на моей парте! Don't put it on my desk.
Персоналу службы безопасности запрещено играть в азартные игры на дежурстве. Security personnel are prohibited from gambling on duty.
Я могу плыть на животе, но не на спине. I can swim on my front but not on my back.
Потому, что ты говорил, что будешь на дежурстве, и что у тебя есть свободная комната. Because you said you were gonna be on nights, and you said you had a spare room.
Его ироничные замечания направлены не на тебя. His ironical remarks aren't directed at you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !