Beispiele für die Verwendung von "не поверить" im Russischen

<>
Тогда почему бы не поверить в эльфов или единорогов? Then why not believe in leprechauns or unicorns?
Ты ведь и не подумал, что они могут тебе и не поверить на слово? You didn't honestly think they'd take your word for it, did you?
И кто же мог вам не поверить? And who could disbelieve you?
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить. These kids have attitudes that you just can't believe.
Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это. You have to see it to believe it.
Том не мог поверить своим ушам. Tom couldn't believe his ears.
Джексон не мог в это поверить. Jackson could not believe it.
Тебе остается только поверить ему. You have only to believe him.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри. Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит. Tom can't believe Mary really believes that.
Трудно в это поверить. This is difficult to believe.
В это сложно поверить. That's hardly believable.
Мне трудно в это поверить. I find it hard to believe.
Даже я не могу в это поверить. Even I can't believe that.
Он не мог поверить своим глазам. He could not believe his eyes.
Он не мог поверить собственным ушам. He could not believe his ears.
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить. On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.