Exemples d'utilisation de "не раньше" en russe

<>
Traductions: tous79 not earlier5 autres traductions74
Говорят, что не раньше декабря. They say december at the earliest.
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Не раньше, чем нам шпионы разрешат. Not til the trenchcoats call us and tell us we can.
Для публикации 22 февраля, не раньше F OR PUBLICATION FEBRUARY 22, NOT BEFORE
Огонь разводи не раньше, чем через полчаса. Don't start the fire until we're a half hour away.
Не раньше, чем мы споем Рождественский гимн. Just as soon as we sing one Christmas carol.
Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года. However, images are not to be expected until 2018 at the earliest.
Верно, не раньше чем оно готово к выходу. Well, not until it's ready to emerge.
Но мы же вернёмся не раньше, чем завтра. We won't be back before tomorrow at the earliest.
Не раньше, чем я убью вас, вы, проклятые ублюдки. Not before I kill you, you gristly bastards.
Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше. Future surpluses would disappear by the decade’s end, if not sooner.
Не раньше, чем можно будет смыть маску для лица! Not until you can wash a face mask!
Не раньше, чем дам тебе шанс заработать 20 миллионов. Not before I give you the chance to make $20 million.
Новый менеджер пляжного клуба начнет работу не раньше следующей недели. The new manager of the beach club doesn't start for another week.
Не раньше, чем я поменяю им переключатели на ближний свет. Not until I replace their rocker switches with dimmers.
По крайней мере не раньше, чем прикроют "Холм одного дерева". At least not until One Tree Hill gets cancelled.
Что же, дорогой, скорее всего не раньше чем рынок раскладушек остынет. Well, honey, probably not before the futon market cools off.
Не раньше, чем Эми сойдет с ума, но он перерастет это. Not before Amy loses her mind, but he'll get there.
Башкирия может выставить зерно на торги не раньше начала 2014 года Bashkiria can put grain up for tender no earlier than the beginning of 2014
Если дело требует судебного разбирательства, вы его получите, но не раньше. Now when the case is suitable for prosecution, You'll get it, not before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !