Exemples d'utilisation de "не спешим" en russe

<>
Межбанковский рынок почти рухнул, так как банки больше не доверяют друг другу как раньше, как и мы не спешим доверять продавцу, жаждущему продать свой поддержанный автомобиль. The interbank market has almost collapsed, because banks do not trust each other in the same way that we tend not to trust an eager seller of a second-hand car.
Остынь, мы не спешим и еще не все пришли. Cool down, we are in no hurry, we're still waiting for someone to come.
А между тем, всё, о чём мы говорили - будь то умение уступать, или зависимость, или потеря веса - мы теперь знаем, насколько важна роль близких, и в то же время, мы не спешим их задействовать. And yet from everything we've been talking about - compliance, or addiction, or weight loss - we now know that community is important, and yet it's one thing we don't actually bring in.
Мы спешим. We're in a hurry.
Она поняла, что мы спешим. She saw we were in a hurry.
Так что мы немного спешим. So we are in a bit of a hurry.
Прошу нас извинить, сэр, но мы спешим. Excuse us sir, but we are in a hurry.
Слушай, Пэгги мы очень спешим. Listen, Peggy, we are in a big hurry.
Я тебе говорил, что мы спешим? Did I tell you we were in a hurry?
Послушайте, мы очень спешим. We are in a hurry and the boy is fine, anyway.
Мы так любим прогресс, спешим, двигаясь вперед, мы уходим в себя. We're so in love with progress, in such a rush to move forward, we're leaving ourselves behind.
Ты знаешь, если мы спешим, могу подвезти тебя до Атлантик-Сити. You know, if we hurry, I can drive you down to Atlantic City.
Не нужно этих речей, мы спешим. Cut the welcome speech, we are in a hurry.
Мы спешим, поэтому - 5 лет. We are in a hurry. Five years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !