Exemples d'utilisation de "не так" en russe

<>
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Твой отец был в Париже, не так ли? Your father has been in Paris, hasn't he?
Разве это не так? Isn't it true?
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему. Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Это обошлось недёшево, не так ли? This wasn't cheap, was it?
Мы уже не так молоды, как раньше. We're not as young as we used to be.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Я параноик, не так ли? I am being paranoid, aren't I?
Он хороший скрипач, не так ли? He's a good violinist, is this not true?
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Она не так красива, как её сестра. She's not as beautiful as her sister.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Кажется, что-то не так. It seems to me that something is wrong.
Не так уж я и пьян. I'm not all that drunk.
Фильм не так интересен, как оригинал. The movie is not so interesting as the original.
С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так. There must be something wrong with the pen he is using.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так. He looks wealthy, but actually he's not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !