Exemples d'utilisation de "небезопасное" en russe
Самоуправство местных командиров и наличие фракционных сил на значительной части районов страны продолжает оставаться еще одним фактором, обусловливающим небезопасное положение.
The arbitrary rule of local commanders and the presence of factional forces in significant portions of the country continued to be another source of insecurity.
В провинции Бурури, в частности в коммунах, где еще происходят военные столкновения и сложилось крайне небезопасное положение, можно передвигаться между 6 часами утра и 5 часами вечера, однако ночью свобода передвижения ограничена в силу отсутствия безопасности и многочисленных проверок на контрольных пунктах.
In Bururi province, including in the communes where warfare and insecurity are still prevalent, it is easy to move between 6 a.m. and 5 p.m., but at night the insecurity and numerous checks limit freedom of movement.
Недостаточное и небезопасное в санитарном отношении водоснабжение, плохие санитарные условия, значительное загрязнение воздуха в жилищах, где используются традиционные виды топлива, распространение малярии, туберкулеза и других инфекционных и паразитарных болезней и отсутствие доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья приводят к большим потерям вследствие высокой смертности и заболеваемости.
Inadequate and contaminated water supplies, poor sanitation facilities, severe indoor air pollution from traditional fuels, malaria, tuberculosis and other infectious and parasitic diseases, and lack of access to reproductive health services took a high toll in death and disease.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité