Sentence examples of "неверное" in Russian

<>
Неверное соотношение сторон видео (разрешение) Incorrect video size (resolution)
2147943726: ERROR_LOGON_FAILURE (Неверное имя пользователя или пароль)". 2147943726: ERROR_LOGON_FAILURE (The user name or password is incorrect)."
Мне возвращено неверное устройство, некомплектное устройство, или устройство отсутствует The device I received is incorrect, incomplete, or missing
Итак, какое интуитивное, но неверное допущение мешало нам понять мозг? So what is the intuitive, but incorrect assumption, that's kept us from understanding brains?
Ошибка "Неверное имя пользователя или пароль. 0x8007052e (WIN32: 1326 ERROR_LOGON_FAILURE)". The error is "The user name or password is incorrect. 0x8007052e (WIN32: 1326 ERROR_LOGON_FAILURE)”.
Вы можете увидеть сообщение об ошибке "Неверное имя пользователя или пароль", даже если правильно ввели пароль. Your Apple device may give you an "Incorrect username or password" error even though your password is correct.
Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов. Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card.
есть ещё одна причина, почему у нас нет хорошей теории мозга - у нас есть интуитивное и неверное допущение, которому мы очень доверяем, но которое мешает нам увидеть ответ. there's another reason why we don't have a good brain theory, and it's because we have an intuitive, strongly-held, but incorrect assumption that has prevented us from seeing the answer.
Если нет возражений, она считает, что Комиссия желает принять рекомендацию Z, заменив слово " ошибка " на выражение " неверное заявление " и добавив оговорку, касающуюся последствий, вызванных тем, что третья сторона положилась на неправильную запись. If she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt recommendation Z, replacing the word “error” by “incorrect statement” and adding a clause dealing with the consequences that would flow from a third party relying on an incorrect statement.
Использование термина «политический заключенный» создает неверное впечатление, будто такие лица задержаны за их политические взгляды, когда на деле они содержатся под стражей за их активное участие или сообщничество в совершении преступлений с применением насилия и терроризма. The use of the term " political prisoner " gives the incorrect impression that such persons are being held for their political beliefs, when in truth such prisoners are being held for their active participation or complicity in crimes of violence and terrorism.
Неверная частота ключевых кадров видео Incorrect video keyframe frequency
Нам говорят, что использовать это надо только против неверных. They ask us to use them only against the infidels.
Я скрыл брак, разрушенный неверной женой. I Had to hide the marriage ruined, the unfaithful wife.
О, род неверный и развращенный. Oh faithless and perverse generation.
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
Не все из нас злобные фанатики, стремящиеся убивать неверных. We're not all angry fanatics who want to kill the infidel.
В Дании я прослыла уже как неверная жена. In Denmark I &apos;m the unfaithful wife.
Одурманенный Троил и неверная Крессида, сыгранная моей блудливой девушкой. Dopey Troilus and faithless Cressida, played by my tart of a girlfriend.
Видеокодер передает неверные настройки видео. Your encoder is sending incorrect video settings.
мусульманские лидеры в мечетях, призывающие свою паству к убийству неверных. Muslim leaders standing up in their mosques and urging their congregations to go out and kill infidels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.