Exemples d'utilisation de "невнимательности" en russe

<>
Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине By lack of attention, she hit the post with her car.
Во-вторых, у мальчиков внимание было особенно восприимчиво к тому, когда проводится перемена: мальчики были больше склонны к невнимательности, чем девочки, когда перемена начиналась позже. Second, boys’ attention was especially sensitive to recess timing: boys were more likely than girls to be inattentive when recess came later.
Дополнительные потребности были частично компенсированы расходами на выплату суточных участников миссии и надбавок за работу в опасных условиях международным и национальным сотрудникам, финансируемым по разделу «Временный персонал общего назначения», которые по невнимательности были отнесены к категории расходов по международному и национальному персоналу. The additional requirements were partly offset by expenditures on mission subsistence allowance and hazardous duty station allowance for international and national staff positions funded under general temporary assistance, which were inadvertently charged under the international and national staff classes of expenditure.
Комитет рекомендует государству-участнику удостовериться в том, не является ли отсутствие официальных жалоб результатом недостаточной осведомленности потерпевших о своих правах, отсутствия у людей доверия к полиции и органам юстиции или невнимательности либо нечуткости властей к случаям расовой дискриминации, либо отсутствия у них желания заниматься такими случаями. The Committee recommends that the State party consider whether the lack of formal complaints may be the result of the victims'lack of awareness of their rights, lack of confidence in the police and judicial authorities, or the authorities'lack of attention, sensitivity, or commitment to cases of racial discrimination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !