Exemples d'utilisation de "недвусмысленного" en russe avec la traduction "unequivocal"

<>
Эти зверские акты требуют недвусмысленного осуждения. These atrocious acts call for unequivocal condemnation.
Прозвучал призыв к полному осуществлению 13 практических шагов, включая выполнение недвусмысленного обязательства, содержащегося в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора. The full implementation of the 13 practical steps, including the unequivocal undertaking contained in the final document of the 2000 Review Conference, was called for.
По-прежнему неподатливы и такие задачи, как осуществление " недвусмысленного обязательства " в отношении ядерного разоружения и предоставление полной и транспарентной отчетности о предпринимаемых эффективных шагах в сфере ядерного разоружения. The implementation of the “unequivocal commitment” to nuclear disarmament and to provide full and transparent reporting of effective steps taken in the field of nuclear disarmament remain elusive goals.
Это, вероятно, приведет в уныние израильских голубей - и ободрит ястребов в их убежденности в том, что никакой прогресс к миру не возможен без недвусмысленного признания палестинцами Израиля как национальной родины евреев. This is likely to dishearten Israeli doves - and embolden hawks in their insistence that no progress toward peace is possible without the Palestinians' unequivocal acceptance of Israel as the Jewish national homeland.
взятие на себя государствами, обладающими ядерным оружием, недвусмысленного обязательства осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, которому привержены все участники Договора о нераспространении ядерного оружия в соответствии со статьей VI Договора; An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties (of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) are committed under article VI (of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons);
Нас особенно заботит дефицит прогресса в русле недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, и мы настоятельно призываем их блюсти свои юридические обязательства, установленные по статье VI Договора. We are particularly concerned about the lack of progress towards the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, and urge them to abide by their legal commitments established under article VI of the Treaty.
На многих форумах по разоружению неядерные государства вновь обращаются с призывом к полному осуществлению недвусмысленного обязательства, сделанного ядерными государствами на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, относительно полной ликвидации своих ядерных арсеналов, ведущей к ядерному разоружению. In many disarmament forums, non-nuclear-weapon States have reiterated their call for full implementation of the unequivocal undertaking made by nuclear-weapon States at the 2000 NPT Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament.
Государства- участники ДНЯО члены Движения неприсоединения вновь повторяют свой призыв к полному осуществлению взятого государствами, обладающими ядерным оружием, на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора недвусмысленного обязательства добиться полной ликвидации своих ядерных арсеналов, ведущей к ядерному разоружению. The NAM States Parties to the NPT reiterate their call for the full implementation of the unequivocal undertaking given by the nuclear weapon states at the 2000 Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Группа неприсоединившихся государств — участников Договора вновь призывает к полному выполнению недвусмысленного обязательства, данного государствами, обладающими ядерным оружием, на Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty reiterates its call for a full implementation of the unequivocal undertaking given by the nuclear-weapon States at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Группа неприсоединившихся государств — участников Договора вновь призывает к полному выполнению недвусмысленного обязательства, данного государствами, обладающими ядерным оружием, на Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, а именно обязательства осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty reiterates its call for a full implementation of the unequivocal undertaking given by the nuclear-weapon States at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Группа одобряет 13 практических шагов, принятых на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО в целях осуществления систематических и постепенных усилий по выполнению взятого на себя неядерными государствами недвусмысленного обязательства завершить полную ликвидацию своих арсеналов, что привело бы к ядерному разоружению в соответствии со статьей VI ДНЯО. The Group endorses the 13 practical steps adopted at the 2000 NPT Review Conference for systematic and progressive efforts to implement the unequivocal commitment undertaken by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their arsenals, leading to nuclear disarmament, in keeping with article VI of the NPT.
Это получило дальнейшее подтверждение и уточнение на шестой обзорной Конференции по ДНЯО за счет действий, идентифицированных в рамках 13 практических шагов, и в частности за счет недвусмысленного обязательства со стороны государств, обладающих ядерным оружием, достичь полной ликвидации своего ядерного оружия и ядерного разоружения сообразно обязательству, взятому по статье VI. This was further reaffirmed and clarified at the Sixth NPT Review Conference by actions defined in the framework of the 13 practical steps, in particular the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear weapons and nuclear disarmament, in conformity with the commitment contracted under article VI.
принятие на себя государствами, обладающими ядерным оружием, в соответствии с договоренностью, достигнутой на Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, недвусмысленного обязательства осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, которому привержены все государства — участники Договора в соответствии со статьей VI Договора; An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, as agreed at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty;
Что касается части b (Практические шаги) раздела 4, то в шестом абзаце следует привести полную формулировку, гласящую: «Взятие на себя государствами, обладающими ядерным оружием, недвусмысленного обязательства осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, которого все участники Договора о нераспространении ядерного оружия обязались добиваться в соответствии со статьей VI». Under section 4, part b (Practical steps), the sixth entry should be fully described to read “An unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all NPT parties are committed under article VI.”
АСЕАН приветствует положительные итоги Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора и взятие государствами, обладающими ядерным оружием, недвусмысленного обязательства, содержащегося в заключительном документе Конференции, осуществить полную ликвидацию их ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, которого все государства — участники Договора обязались добиваться в соответствии со статьей VI. ASEAN welcomes the positive outcome of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the final document of the Conference, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI of the Treaty.
Они повторили свой призыв ко всем государствам-участникам Договора проявить твердую приверженность осуществлению всех положений Договора и призвали к полномасштабной реализации 13 практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора, и в частности недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению. They reiterated their call for the firm commitment by all States parties to the Treaty to the implementation of all the provisions of the Treaty and called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty, particularly an unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Государства-участники подтвердили приверженность осуществлению статьи VI Договора и пунктов 3 и 4 (с) решения 1995 года «Принципы и цели ядерного нераспространения и разоружения», а также Заключительного документа Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, в частности недвусмысленного обязательства и согласованных 13 практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению ядерного разоружения. States parties remained committed to implementing article VI of the Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 Decision on “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament” and the Final Document of the 2000 Review Conference, in particular the unequivocal undertaking and the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement nuclear disarmament that were agreed to.
Они вновь подтвердили свой призыв в адрес всех государств — участников Договора проявлять твердую приверженность делу осуществления всех положений Договора и призвали к полному осуществлению 13 практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий в целях осуществления статьи VI Договора, особенно недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, обеспечить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению. They reiterated their call for the firm commitment by all States parties to the Treaty to the implementation of all the provisions of the Treaty and called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty, particularly an unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Мексика как участник коалиции «Новая повестка дня» (Бразилия, Египет, Ирландия, Мексика, Новая Зеландия, Швеция и Южная Африка) содействует скорейшему принятию мер по ядерному разоружению, которые были согласованы на Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора и достижению прогресса в выполнении недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, уничтожить свои ядерные арсеналы. As a member of the New Agenda Coalition (Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden), Mexico is pressing for urgent implementation of the nuclear-disarmament measures agreed at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and urging progress on the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to destroy their nuclear arsenals.
Они вновь подтвердили свой призыв ко всем государствам — участникам Договора проявлять твердую приверженность делу осуществления всех положений Договора и призвали к полному осуществлению 13 практических шагов по обеспечению реализации систематических и последовательных усилий в целях осуществления статьи VI Договора, особенно недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, обеспечить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, что должно привести к ядерному разоружению. They reiterated their call for the firm commitment by all States parties to the Treaty to the implementation of all the provisions of the Treaty and called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty, particularly an unequivocal undertaking by the NWS to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !