Exemples d'utilisation de "недель" en russe avec la traduction "week"

<>
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Сделан всего несколько недель назад. This was just taken a few weeks ago.
Следующие несколько недель станут решающими. The weeks ahead will be decisive.
Это было несколько недель назад! This was a few weeks ago!
Тома не будет несколько недель. Tom won't be in for a few weeks.
У Кэздана было шесть недель. Kasdan had six weeks.
Несколько недель спустя начался Вудсток. A few weeks later, Woodstock happened.
Мне не спалось несколько недель. I have not slept in weeks.
Шесть недель солдатского отпуска в Кашмире. Six weeks RR in Kashmir.
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Then, after a few weeks, we set up camps.
Я не спал нормально несколько недель. I haven't had a good night's sleep in weeks.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. In a few weeks, this "flexibility" will be used up.
Она взяла отпуск на несколько недель. She's taken a few weeks' vacation.
Пять недель спустя работа была сделана. Five weeks later, the shot was done.
Экономил на пайке шесть недель, сэр. He saved his rations for six weeks, sir.
Условия продажи оговорили несколько недель назад. The terms of the sale would have been settled weeks ago.
За 18 недель они получили навыки. In 18 weeks, they have a skill.
Через пару недель Берлускони потерял власть. Within a couple of weeks, Berlusconi was out of government.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !