Exemples d'utilisation de "недолго" en russe

<>
Traductions: tous100 short48 autres traductions52
Но успех Тесла длился недолго. But Tesla's success didn't last.
Он пробудет с нами недолго. He'll travel with us partway.
Но работать они будут недолго. But they will not work for long.
Хотя я там недолго простоял. I didn't stay up there long, though.
Я недолго была в "Брауни". I was a Brownie, briefly.
Однако час испытаний продолжался недолго. Yet the zero hour did not last.
Недолго осталось, моя дорогая Малефисента. Won't be long now, Maleficent, my dear.
Она бы и так недолго продержалась. She was on her way out.
Но этот рыночный пессимизм длился недолго. But market pessimism did not last long.
Я недолго ждал, пока не пришла Мэри. I had not waited long before Mary came.
Подозреваю, что в девочках тебе ходить недолго? What, you're going on a date with her?
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом. All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly.
Религиозные различия в правовом обеспечении продолжались недолго. The sectarian differences in legal enforcement did not last.
Могу я покататься верхом на этой лошади недолго? Can I ride this horse for a while?
Да, мы все были кейнсианцами – но слишком недолго. Yes, we were all Keynesians – but all too briefly.
Если вам — еще нет, то ждать осталось недолго. If you haven’t, you will soon enough.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго. There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Недолго думая, я решил навестить оставшегося в живых. So I paid the one who was left a visit.
Он очень хорошо знал, что ему недолго осталось жить. He knew full well that he didn't have long to live.
Как и можно было ожидать, застаивалась она там недолго. As you can expect it doesn't last very long;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !