Exemples d'utilisation de "недопустимое" en russe
Traductions:
tous338
unacceptable154
invalid90
inadmissible45
impermissible36
illegal3
autres traductions10
Если появится недопустимое содержимое, нажмите кнопку Дополнительно, а затем Сообщить.
If inappropriate content appears, click More and then click Report.
Ещё один способ пожаловаться на видео – пометить его как недопустимое.
Please note that you also have other resources to bring content to our attention.
Недопустимое насилие и результаты насильственных действий, в том числе демонстрация следующего:
Excessive violence and/or gore, including graphic or disturbing images of:
Если видео помечено как недопустимое, то оно автоматически скрывается в безопасном режиме?
Is my video filtered in Restricted Mode if it's flagged as inappropriate by the community?
Как отправить жалобу на недопустимое содержимое или поведение в объявлении о поиске группы.
Learn how to report inappropriate content or behavior associated with a Looking for Group post.
В Excel эта ошибка возникает тогда, когда формула или функция содержит недопустимое числовое значение.
Excel shows this error when a formula or function contains numeric values that aren’t valid.
Недопустимое содержание. Если вы нашли видео, которое не соответствует принципам сообщества YouTube, пожалуйтесь на него.
Inappropriate content: If you see a video that you feel is inappropriate or which may violate our Community Guidelines, flag the video.
Следует подчеркнуть, что государство-участник не вправе оправдывать несоблюдение основных обязательств, изложенных в пункте 37 выше, отступление от которых квалифицируется как недопустимое.
It should be stressed that a State party cannot justify its non-compliance with the core obligations set out in paragraph 37 above, which are non-derogable.
Иранские ораторы также указывают на то, что есть официальная уверенность в том, что Израиль играет важную роль в достижении всестороннего регионального договора, и что возможность имения состояния дел в отношениях с Израилем больше не рассматривается, как нечто недопустимое.
Iranian spokesmen also indicate that there is an official awareness of Israel’s importance for a comprehensive regional solution, and that doing business with Israel is no longer inconceivable.
Участники Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию должны рассмотреть это недопустимое положение, включая воздействие на здоровье женщин химических веществ, биологических агентов и опасных условий труда (глава 24B), а также гарантировать полную защиту материнства в качестве минимального стандарта в соответствии с Конвенцией МОТ № 183.
The World Summit on Sustainable Development must address this intolerable situation, including the effects of exposure to chemicals, biological agents and dangerous working conditions on women (Chapter 24B) and must work to guarantee full maternity protection as a minimum standard under ILO Convention No. 183.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité